French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 42073 articles for Art. Cass. 3e Civ. 29-3-1995 n° 702

French General Tax CodeIn force
VI: Regime for the press and its suppliers

Article 298 octies

The typesetting and printing of periodical writings are subject to the reduced rate of 10% value added tax. Also subject to the reduced rate of 10% value added tax are supplies of information items ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 299 quinquies

For the purposes of this chapter, sums collected in a currency other than the euro shall be converted by applying the latest exchange rate published in the Official Journal of the European Union, know…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VII: Operations involving manufactured tobacco

Article 298 quaterdecies

I. - Transactions involving manufactured tobacco are subject to value added tax under the conditions of ordinary law, subject to the provisions below.II. - The chargeable event for the value added tax…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VI: Regime for the press and its suppliers

Article 298 terdecies

A Conseil d'Etat decree sets out the terms and conditions for applying articles 298 septies to 298 duodecies.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Decision by the Prefect

Article R434-29

When a decision to refuse an application for family reunification is based on the non-conformity of the accommodation with the standards of surface area, or comfort and habitability, or on the inconcl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Accelerated procedure

Article R531-29

The decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons states that the decision was taken under an accelerated procedure and sets out the legal and factual reasons for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Request for an opinion from the Conseil d'Etat

Article R532-29

The decision to refer a matter pursuant to Article L. 532-5 is made by the panel referred to in Article R. 131-7.It is sent to the Secretary of the Administrative Jurisdiction Department of the Counci…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Basis, rates and exemptions for tourist tax.

Article L2333-29

The tourist tax is levied on people who are not domiciled in the commune.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: The borough mayor

Article L2511-29

In arrondissements where a caisse des écoles has been set up, the arrondissement mayor chairs this body. The representatives of the commune or the City of Paris on this body are appointed by the arron…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Identity and travel documents

Article L2512-29

The departments placed under the authority of the Mayor of Paris are responsible, in accordance with article L. 1611-2-1, for receiving and entering applications for national identity cards and passpo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More