Article 346
Any challenge to the claim must be addressed to the authority that issued the assessment notice within three years of its notification, without prejudice to the time limits for remission of duties set…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1711–1720 of 42073 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 29-3-1995 n° 702”
Any challenge to the claim must be addressed to the authority that issued the assessment notice within three years of its notification, without prejudice to the time limits for remission of duties set…
In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-32, the following provisions apply: 1° The minimum duration of the leave is six months and the maximum duration is eleven months ; 2° The ri…
The public prosecutor who directed the investigation or that of the court hearing the prosecution shall inform the owner of the movable property by any means of his right to restitution of the proceed…
The request for validation of the agreement mentioned in the eighth paragraph of Article 41-1-2 shall be dated and signed by the public prosecutor. The request referred to in the first paragraph is no…
…CABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 322-1 and L. 322-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…22-31 are borne by the Corsican local authority under the conditions provided for in Title I of law n° 85-1098 of 11 October 1985 relating to the assumption of responsibility by the State, the departm…
In the event of an affirmative answer on guilt, the president shall read out to the jurors the provisions of articles 130-1,132-1and 132-18 of the Penal Code; if the provisions of the first two paragr…
If the accused is exempted from punishment or acquitted, if he is sentenced to a penalty other than a firm custodial sentence, or if he is sentenced to a firm custodial sentence covered by pre-trial d…
The articles L. 2123-1 to L. 2123-3, L. 2123-5, L. 2123-7, L. 2123-8, L. 2123-9, L. 2123-12 à L. 2123-15, II and III of article L. 2123-20, II of article L. 2123-24, the III of article L. 2123-24-1, t…
The apprentice training centre referred to in 1° of article D. 6241-29 is an apprentice training centre that meets one of the following conditions: 1° It is internal to the company ; 2° In which the c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More