Article L4393-24
At the time of issue of the authorisation to practise or the declaration of provision of services, the medical regulation assistant must possess the language skills required to practise the profession…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 681–690 of 49641 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 24-2-1976 n° 333”
At the time of issue of the authorisation to practise or the declaration of provision of services, the medical regulation assistant must possess the language skills required to practise the profession…
Frontier insurance is taken out either with an insurance undertaking approved for civil liability insurance of motor land vehicles, or with the "Frontier Insurance" co-insurance group managed by the F…
The use of a model or data from a third party does not exempt insurance and reinsurance undertakings from the requirements applicable to the internal model referred to in Articles R. 352-18 to R. 352-…
For works belonging to the fiction genre, the award of selective financial aid for production and preparation is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 dec…
To be eligible for support for the production of immersive works, legal entities must meet the conditions set out in Article…
The total amount of aid for video game production may not exceed 50% of the expenditure referred to in article…
Cinematographic and audiovisual works must be published either in their original French version or in a version with French subtitles.
European cinematographic and audiovisual works and original French cinematographic and audiovisual works are eligible for selective financial support.
The Audiovisual Promotion Aid Committee is made up of four members appointed for a renewable term of two years. A representative of the association called "Unifrance" and a representative of the trade…
The innovation partnership defines the objectives for each phase that the partner must achieve, as well as the remuneration associated with each phase.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More