Article L5134-24
The employment contract, combined with aid for professional integration granted under an employment support contract, is an employment contract under private law, either for a fixed term, concluded in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 391–400 of 49641 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 24-2-1976 n° 333”
The employment contract, combined with aid for professional integration granted under an employment support contract, is an employment contract under private law, either for a fixed term, concluded in…
Installation aid may only be granted in respect of services subject to tariffs and for a maximum period of thirty-six months following that of installation.
The main budget comprises a budget for the Commune of Paris and a special budget for the Police Prefecture. Each of these budgets is made up of an operating section and an investment section. These tw…
The financial aid is paid to the intermediary association for each full-time position occupied. Where appropriate, the amount of aid is reduced in proportion to the number of jobs filled. Its base amo…
The pharmacist in charge and the interim pharmacist(s) in charge of the Agence nationale de santé publique are appointed by the Director General of this establishment.
Release under constraint as of right is applicable even when proceedings are pending before the sentence enforcement courts. On the other hand, it does not apply to persons undergoing sentence adjustm…
The application for administrative authorisation provided for in Article L. 6211-2 as it read prior to the entry into force of Order No. 2010-49 of 13 January 2010 as amended relating to medical biolo…
The monthly advance payment provided for in article R. 6341-40 is equal to the minimum amount set in article D. 6341-24-3 for jobseekers on a training course paid on the basis of their previous salary…
If the third party is present at the seizure operations, the bailiff shall verbally remind him of the content of the mentions in 3°, 5° and 6° of article…
Subject to III of articles L. 312-20 of this Code, L. 132-27-2 of the Insurance Code and L. 223-25-4 of the Mutual Code, sums deposited in any capacity whatsoever with the Caisse des Dépôts et Consign…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More