French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 44912 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-3-2011 n° 10-30.495

French Public Health CodeIn force
Section 7: Unused medicinal products for human use.

Article R4211-23

I. - Pharmacy dispensaries and pharmacies for internal use collect, free of charge, unused medicines brought to them by private individuals, in their packaging if applicable. II. - The destruction of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Intermediaries and price allocation.

Article L143-23

A decree in Council of State shall determine the measures for the implementation of Chapters I and II above and of this Chapter, in particular the emoluments to be allocated to the clerks of the comme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Financial and accounting system

Article D112-23

The establishment's income comprises : 1° Subsidies from the State, local authorities and all other public and private bodies; 2° Proceeds from museum entrance fees, guided tours and workshops, and in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-23

Applications and tenders must be submitted either by all the members of the consortium, or by a representative who has the necessary authority to represent the other members of the consortium. The sam…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Legal dissemination of inventions

Article L612-23

The National Institute of Industrial Property shall issue, at the request of any interested person or at the request of any administrative authority, a documentary notice citing the elements of the st…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Closure of the investigation

Article R532-23

If articles R. 532-21 or R. 532-22 have not been applied, the written investigation is closed five clear days before the date of the hearing.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Payment of the allowance

Article D553-23

Once the Office Français de l'Immigration et de l'Intégration has received the funds and the payment order, the service and payment agency either transfers the funds to the beneficiaries' bank account…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Unique company identification number.

Article D123-236

The provisions of article D. 123-235 do not prevent a company from being required to bear, in addition to the unique identification number and as a specific identifier: 1° For activities subject to re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Unique company identification number.

Article D123-235

The unique identification number which alone may be required of a company in its dealings with the administrations, persons or bodies listed in Article L. 123-32 is the identity number assigned to it…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Intermediaries and price allocation.

Article R143-23

For the application of article L. 143- 21, it shall be carried out in accordance with articles 1281- 2 et seq. of the Code of Civil Procedure.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 23-3-2011 n° 10-30.495” | French Legislation