Article 231-22
Labels are awarded in consideration of: 1° The average number of film screenings made up of art house cinematographic works meeting the conditions set for each label by the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 321–330 of 42407 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 23-3-1994 n° 535”
Labels are awarded in consideration of: 1° The average number of film screenings made up of art house cinematographic works meeting the conditions set for each label by the…
I. - The persons mentioned in 1° to 7°c of Article L. 561-2 shall inform the department mentioned in Article L. 561-23 and their supervisory authority designated in Article L. 561-36 of the identity o…
French nationals under the age of thirty-five may not make the declaration provided for in articles 23 and 23-1 above only if they are in good standing with the obligations of Book II of the National…
…e applicable to contributions and exchanges made after the promulgation of the Land Orientation Law n° 67-1253 of 30 December 1967.
…ated in a zone franche urbaine-territoire entrepreneur, as defined in B du 3 de l'article 42 of law n° 95-115 of 4 February 1995 d'orientation pour l'aménagement et le développement du territoire;2° P…
Any loan granted by a credit institution, an AIF covered by paragraph 2 of sub-section 3 or sub-section 5 of Section II of Chapter IV of Title I of Book II, or by a finance company to a legal entity g…
The easement may not encumber land located less than twenty metres from buildings used for residential or professional purposes that were built or whose construction was authorised before the date of…
I.-Where the third country in which a third-country insurance or reinsurance undertaking mentioned in VI of Article R. 356-22 has its head office makes that undertaking subject to an authorisation reg…
Once all the documents and information provided for in article R. 3133-21 have been received, a new payment period is opened. This period is thirty days or equal to the balance remaining on the date o…
Lenders and credit intermediaries shall ensure that the staff defined in article D. 314-22 fulfil the conditions of professional competence resulting from: 1° Either a diploma mentioned in the agreeme…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More