French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23112320 of 42407 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-3-1994 n° 535

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Reimbursement of expenses

Article D7125-30

To be eligible for the financial assistance provided for in article L. 7125-23, the elected representatives concerned must produce any document proving the use of a universal service employment cheque…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39

1. Net profit is established after deduction of all expenses, which include, subject to the provisions of 5, in particular:1° Overheads of all kinds, staff and labour expenses, rent on buildings lease…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The decision of the departmental commission

Article A752-3

I.-The form entitled "certificate of compliance" referred to in article R. 752-44-8, a model of which is shown in appendix 7-8 to this book, is dated and signed by the authorised body referred to in a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-32

The maximum duration of the aid for professional integration, set at twenty-four months by article L. 5134-23, may be extended, pursuant to the first paragraph of article L. 5134-23-1, for the remaini…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Penalties

Article L354-3

…IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 341-48 to L. 341-51 and L. 341-52 Resulting from the ordonnance n° 2016-351 du 25 mars 2016

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Organisation of the commune

Article L2573-3

…2113-21 to L. 2113-25 and the second paragraph of article L. 2113-26, as they read prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, sont applicables aux co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Educational assistance

Article 375

If the health, safety or morals of an unemancipated minor are in danger, or if the conditions for his or her education or physical, emotional, intellectual and social development are seriously comprom…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2: Recovery.

Article 348

If the taxpayer so requests in his dispute, he may be authorised to defer payment of the debt until the dispute has been resolved. The deferment of payment is granted to the taxpayer if the dispute is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions of access for journalists

Article R744-34

The administrative authority competent to authorise or refuse a journalist access to a place of detention pursuant to article L. 744-15 is the prefect of the département in which the place of detentio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions of access for journalists

Article R744-36

A journalist's access to the detention centre must not interfere with its operation or the activities carried out there by the State services and third parties involved. The journalist shall respect t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More