French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19111920 of 57042 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-1-2020 n° 19-11.215

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Foreign nationals with personal and family ties in France

Article L423-23

A foreign national who does not fall into the categories provided for in articles L. 423-1, L. 423-7, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-21 and L. 423-22 or those giving entitlement to family reunification,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Criminal provisions.

Article L7124-23

Employing a minor over the age of thirteen, with a view to carrying out the activities defined in article L. 7124-1, without first obtaining his or her written approval, in disregard of the provisions…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Composition of the jury

Article R2162-23

For competitive examinations organised by the State, the members of the selection board are appointed as follows:1° For central State administrations, departments with national competence and decentra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 237 quater

Donations received by a company that has suffered loss as a result of a natural disaster recorded by an order issued pursuant to article L. 125-1 of the Insurance Code or an event with harmful consequ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 236 ter

For income tax or corporation tax purposes, expenses incurred in connection with preliminary archaeological studies or archaeological operations that constitute an element of the cost price of a fixed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Managing Director

Article R1313-23

The Chief Executive is assisted by directors according to the organisation of the agency, including a Deputy Chief Executive who deputises for the Chief Executive in the event of vacancy, absence or i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Health rules applicable to bathing water

Article D1332-23

The monitoring programme drawn up by the person responsible for the bathing water, as provided for in article L. 1332-3, includes, as a minimum, daily visual monitoring during the bathing season. It m…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-234

In accordance with article R. 123-220 any legal unit, institution or service shall mention in its correspondence with the administrations or bodies defined in 1° of article L. 100-3 of the code of rel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Disputes

Article R2314-23

The court of first instance has final jurisdiction over : 1° Requests for the implementation of a ballot monitoring system as provided for in Article L. 2314-17 ; 2° Disputes as provided for in Articl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 ter

I.-The following are instituted: 1° A solidarity levy on income from assets mentioned in article L. 136-6 du code de la sécurité sociale; 2° Un prélèvement de solidarité sur les produits de placement…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More