French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 56672 articles for Art. Cass. 3e Civ. 18-1-2018 n° 15-27.525

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Implementation by application of an agreement

Article R5212-18

Approval of the agreement may be renewed once by the competent authority referred to in article R. 5212-15 for a maximum period of three years, in accordance with the procedures defined by order of th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6251-18

…rritorial council may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6351-18

…rritorial council may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Appointment.

Article R742-18

Commercial court clerks may be appointed by order of the Garde des Sceaux, Minister of Justice:1° Persons registered on the aptitude list provided for in Article R. 742-16 ;2° Persons who, having pass…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Municipal associations (R).

Article R2113-18

The provisions of articles R. 2511-17 and R. 2511-18 relating to the participation of associations in municipal life are applicable to communes resulting from a merger with more than 100,000 inhabitan…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-18

The articles of association of a grouping or the constitutive agreements of a cartel guarantee the provision of effective services to the members of the grouping or cartel and define the conditions un…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits

Article L518-18

The procedures for depositing, holding and withdrawing securities are set by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-18

For the use of vehicles belonging to the State or made available to it, not covered by an insurance contract and not specially registered, a certificate of ownership is issued by the competent adminis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Submission of applications

Article R612-18

Subject to the provisions of the first paragraph of Article L. 612-4, a patent application may contain several independent claims falling within the same category (product, process, device or use) if…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Board of Directors

Article R121-18

The duties of a member of the Board of Directors of the Office français de l'immigration et de l'intégration are not remunerated.However, the chairman receives a functional allowance, the amount of wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More