French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 43690 articles for Art. Cass. 3e Civ. 16-3-2023 n° 21-25.002

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation.

Article R4381-21

When the health insurance funds have decided to exclude one or more members practising within the company from the agreement provided for in article L. 162-9 of the Social Security Code, for breach of…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Composition and operation of the Advisory Committee

Article R7124-21

The committee meets when convened by the administrative authority defined in article R. 7124-1, as often as necessary. It submits a detailed opinion on each application for individual authorisation or…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of confiscation orders issued by the courts of another Member State of the European Union

Article 713-21

Notwithstanding the provisions of 5° of Article 713-20, the execution of the confiscation order may not, with regard to taxes or duties, customs and exchange, be refused on the grounds that French law…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Freedom to provide services

Article L211-21

When the service provider provides services in France for the first time, it shall first inform the registration commission referred to inArticle L. 141-2 by means of a written declaration, including…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-21

The programming contract, concluded between a group and the exhibitors of cinematographic establishments who are members or between the members of an agreement, provides for :1° A term of performance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article 212-18

Projects for original French-language works or, if at least two different languages are used, for works in which French or a regional language used in France is the most widely used language, are elig…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article 211-97

The award of selective financial aid for the production and preparation of feature-length cinematographic works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article 212-17

The beneficiaries of selective financial aid are authors or production companies.To be eligible for aid, authors must be French nationals or equivalent.To be eligible for aid, production companies mus…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-21

Labels may be awarded by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée when classifying arthouse cinemas and awarding subsidies.Labels may be accumulated.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article D48-21

The public prosecutor shall, if necessary, convert the amount of the financial penalty at the exchange rate in force on the date on which the financial penalty was imposed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More