French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 471480 of 43690 articles for Art. Cass. 3e Civ. 16-3-2023 n° 21-25.002

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Eligible training courses and use of the account

Article L6323-21

For jobseekers, the training courses eligible for the personal training account are those mentioned in article L. 6323-6.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Bodies

Article L5842-21

I. - The provisions of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Administration.

Article R6223-21

Apart from the cases provided for by article 19 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to sociétés civiles professionnelles and by article R. 6223-22 imposing special majority conditions, deci…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Referral to the conciliator and examination of the claim

Article R141-21

Once appointed, the conciliators set the date for the conciliation hearing and notify the interested parties. The conciliation procedure is adversarial. The conciliators decide on any useful investiga…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-21

If the employee is not declared unfit at the end of the suspension periods, the termination of the fixed-term employment contract by the employer in breach of the provisions of article L. 1226-8 entit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Information

Article L7222-21

At least twelve days before the meeting of the Assembly of Martinique, the President of the Assembly shall send to the councillors, in any form whatsoever, the reports and draft resolutions which have…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Creation, extension and conversion.

Article R2324-21

The Chairman of the Departmental Council has three months from the date on which the application is deemed to be complete to notify the public authority concerned of the opinion provided for in the se…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to all national interest markets.

Article R761-21

In the absence of a reference perimeter, the extension or reduction of the market enclosure and its transfer within the same department are decided by the manager. If such a perimeter has been created…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Personal protective equipment

Article R4461-21

The employer shall provide personal protective equipment specific to the nature of the work, including breathing apparatus, emergency breathing apparatus and accessories appropriate to the interventio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 7: International renown

Article L421-21

A foreign national whose national or international reputation is established or who is likely to make a significant and lasting contribution to the economic development, regional planning or influence…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More