French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 43690 articles for Art. Cass. 3e Civ. 16-3-2023 n° 21-25.002

French Consumer CodeIn force
Subsection 6: Premium rate telephone number

Article L132-21

Any breach of the obligations relating to the consumer assistance telephone number mentioned in article L. 121-16 is punishable by an administrative fine of up to €3,000 for a natural person and up to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: The Borough Council

Article L2511-21

A joint committee made up of an equal number of representatives of the borough mayor and the mayor of the municipality or the mayor of Paris, appointed from among the elected councillors, defines the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-18

The probationary period referred to in article 21-17 is reduced to two years: 1° For foreign nationals who have successfully completed two years of higher education with a view to acquiring a diploma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Withholding tax on salaries, pensions and annuities free of charge

Article 1671

1. The withholding tax provided for in 1° of 2 of Article 204 A is made by the debtor upon payment of the sums and benefits referred to in Article 204 F.Where the debtor of the withholding tax is not…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Services accessible via electronic communications operators

Article L242-21

Any breach of the provisions of articles L. 224-43 to L. 224-54 is punishable by an administrative fine, the amount of which may not exceed €75,000 for a natural person and €375,000 for a legal entity…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Technical sports advisors to sports federations

Article R131-21

The agent who acts as technical sports advisor receives remuneration from the State. They are compensated by the federation concerned for the expenses and hardships incurred in the performance of thei…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Guarantees for loans to sole traders

Article L313-21

On the occasion of any financial assistance that it intends to grant to a sole trader for the purposes of his business, a credit institution or finance company intending to request a security interest…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Leave of absence and maternity leave.

Article L1225-21

Where a medical condition is certified as resulting from pregnancy or childbirth, maternity leave is increased by the duration of the condition, up to a maximum of two weeks before the presumed date o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Points scale for animated works

Article 211-12

For cinematographic works in the animation genre, points are divided into six groups as follows: I.-Production company and authors" group A maximum of 35 points are allocated to the "Production compan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Calculation for broadcasting on television services

Article 211-29

Sums are calculated for the broadcast, on television services whose publishers are subject to the tax provided for in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More