French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 29891 articles for Art. Cass. 3e Civ. 10-9-2013 n° 12-22.844

French Sports CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R222-12

The sports agents' commission may, at the request of the licence holder, suspend a sports agent's licence. The regulations governing sports agents specify the procedures for requesting suspension and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Artistic agent activity

Article L7121-12

Subject to compliance with the incompatibility set out in article L. 7121-9, an artistic agent may produce a live performance within the meaning of Chapter II, if he holds a live performance entrepren…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: General provisions

Article 1071

The role of the family affairs judge is to attempt to reconcile the parties. If a dispute is referred to him, he may propose a mediation measure and, after obtaining the agreement of the parties, appo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Foreign nationals volunteering in France

Article D426-12

…existence for at least three years and holds the authorisation provided for in article 15 de la loi n° 2006-586 du 23 mai 2006 relative au volontariat associatif et à l'engagement éducatif. Its validi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 9: Measures relating to the intensity of public aid

Article 919-64

Difficult works are considered to be cinematographic works for which it is justified that there are particular difficulties in distributing them in cinemas due to abnormal market conditions linked to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 9: The fixed fine procedure applicable to certain offences

Article D45-9

The time limits mentioned in articles 495-18 and 495-19 are assessed, in the event that payment of the fine is sent by post, with regard to the date of dispatch of the means of payment attested by the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IIIa: Dental assistants

Article L4393-12

The competent authority may, after obtaining the opinion of a committee composed in particular of professionals, individually authorise to practise the profession of dental assistant nationals of a Me…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Irrigation

Article 1021

Decisions, reports, extracts, copies, grosses ou expéditions relating to procedural acts to which the application of articles L. 152-7 to L. 152-10 and L. 152-13 of the Code rural et de la pêche marit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-124

Any share converted into a bearer share or transferred in ownership loses the double voting right allocated pursuant to articles L. 225-123 and L. 22-10-46. However, a transfer as a result of inherita…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-52

After the report on each case by the investigating magistrate, the parties may present oral observations in support of their written submissions, either in person or through their representative.The p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More