French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 33588 articles for Art. Cass. 3e Civ. 10-5-1989 n° 87-16.595

French Commercial codeIn force
Subsection 5: The electronic portal

Article R814-58-5

I. - Use of the electronic portal is free of charge for the third parties mentioned in the second paragraph of Article L. 814-13, subject to the following paragraph.The costs of the electronic registe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Joint and several liability of those responsible

Article L481-10

…thin the category of small and medium-sized enterprises within the meaning of the article 51 of law n° 2008-776 of 4 August 2008 on modernisation of the economy and the regulatory measures taken for i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Exclusion of administrative contracts

Article R8272-10

To determine the duration of the exclusion from administrative contracts of the person who has committed the offence in accordance with article L. 8272-4, the Prefect shall take into account the natur…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Blood transfusion establishments

Article R1222-10-1

The Etablissement Français du Sang is organised into blood transfusion establishments throughout France. Blood transfusion establishments are unincorporated local establishments of the Etablissement F…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Blood transfusion establishments

Article D1222-10-2

The directors of blood transfusion establishments are appointed by the President of the Etablissement Français du Sang for a renewable term of four years. The appointment document specifies, where app…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 1: Filing of instruments of incorporation.

Article R123-103

The constitutive deeds of legal entities whose registered office is located on French territory are filed at the latest at the same time as the application for registration. These deeds are:1° For com…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands

Article D351-10

…of the same table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Member and former member of the staff delegation of the inter-company social and economic committee

Article L2411-10

The dismissal of a member of the staff delegation of the inter-company social and economic committee may only take place with the authorisation of the labour inspector. This authorisation is also requ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-10

The licence application is sent to the prefect mentioned in article R. * 7123-9, by registered letter with acknowledgement of receipt. It shall specify the place chosen as the agency's registered offi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Age limit and extension of service

Article R6152-551

The age limit for practitioners governed by the provisions of this section is set at sixty-seven for those born on or after 1 January 1955. As a transitional measure, the age limit applicable to these…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More