Article L23-10-6
…ing the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2551–2560 of 33588 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 10-5-1989 n° 87-16.595”
…ing the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.
For companies whose securities are admitted to trading on a regulated market, the report mentioned in the last paragraph of article L. 225-37 state and, where applicable, explain the following items w…
I.-The Minister for Youth and the Minister for Sport draw up the specifications provided for in article R. 212-10-9. These specifications include 1° General clauses relating to the training body's abi…
Searching the premises of a court or the home of a person exercising judicial functions with a view to seizing documents likely to be covered by the secrecy of deliberations may only be carried out by…
By way of derogation from the provisions of Article R. 225-130, when the sale relates to equity securities admitted to trading on a regulated market or to the operations of a central depository referr…
In its application for authorisation, the training organisation undertakes to:1° Comply with the conditions set out in the specifications referred to in article R. 212-10-11 and the regulations govern…
In companies subject to the obligation to set up a works council pursuant to article L. 2322-1 of the Labour Code and which, at the end of the last financial year, fell into the category of small and…
Deliberations made by meetings in breach of the provisions of articles L. 22-10-31, L. 22-10-32 and L. 22-10-33 are null and void.
The services mentioned in the last sentence of the last paragraph of article L. 444-2, for which the rate of the discount may, over and above the amount of the fee set by the order mentioned in articl…
The guarantee provided for in a ter of 1° of article L. 432-2 may be granted to French supplier companies and to the beneficiaries provided for in a bis of the same article under the conditions provid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More