French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 971980 of 37731 articles for Art. Cass. 3e Civ. 10-4-1991 n° 725

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Amendments to the Articles of Association.

Article R210-10

The names of the first managers, directors, members of the supervisory board and statutory auditors mentioned in the articles of association may be omitted from the updated articles of association fil…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Tutoring

Article D6325-10

As part of a professionalisation contract signed with a temporary employment company, an intermediary association or an employers' group, the user company appoints a tutor responsible for carrying out…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Provisions relating to securities giving access to the capital.

Article L228-102

Unless specifically stipulated in the issue contract and excluding the case of early dissolution not resulting from a merger or demerger, the company may not require holders of securities giving acces…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Start-up and shut-down controls

Article R4324-10

Operating devices must be located outside danger zones, except where this is impossible or necessary, for example in the case of an emergency stop device or an adjustment or training console. They mus…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Professional acts

Article R4321-10

In the event of an emergency and in the absence of a doctor, the masseur-physiotherapist is authorised to perform the necessary first aid measures until a doctor intervenes. A report of the acts perfo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of elements and products of the human body.

Article L1542-10

For their application in New Caledonia and French Polynesia :1° The first three paragraphs of Article L. 1243-2 are replaced by the following paragraph:In order to be authorised to ensure the preparat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Natural mineral waters.

Article L1322-10

Occupation of a plot of land included within the protection perimeter for the purposes of carrying out the work provided for in article L. 1322-8 may only take place by virtue of an order issued by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-10

As from the opening judgment, the shares, equity securities or securities giving access to the capital of the legal entity which has been the subject of the opening judgment and which are held, direct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section IIa : Changing the sex indication in civil status records

Article 1055-5

An application for a change of gender and, where applicable, forenames in civil status records, shall be brought: 1° Either before the court within whose jurisdiction the person concerned resides; >or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions

Article D47-10

For the application of the provisions of Article 706-49 relating to informing the children's judge in the event of the opening of educational assistance proceedings, must be referred to the magistrate…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More