French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 761770 of 37731 articles for Art. Cass. 3e Civ. 10-4-1991 n° 725

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Expert

Article R7343-104

The expert, who may be a natural person or a legal entity: 1° Provides proof of insurance to cover its liability and, in the case of a legal entity, of its legal status; 2° Has the organisational, hum…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Withdrawal from the list

Article R2-10

The first president of the court of appeal may be requested by the public prosecutor or the president of the judicial tribunal to order the removal of a citizen assessor from the annual list pursuant…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Filing of amending deeds.

Article R123-107

The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes for joint-stock companies and non-trading companies formed by public offering: 1° A copy of the minutes of the general mee…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Examination of a person's genetic characteristics and identification of a person by genetic fingerprints

Article 16-10

I.-An examination of a person's constitutional genetic characteristics may only be undertaken for medical or scientific research purposes. It is subject to the express consent of the person, obtained…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Extemporaneous preparation and retail sale.

Article L5442-10

I.-The following offences are punishable by two years' imprisonment and a fine of 150,000 euros:1° Any person prescribing veterinary medicinal products or medicated feedstuffs to animals for which the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle III: Victims' rights

Article 10-2

Officers and agents of the judicial police or, under their supervision, investigation assistants shall inform victims by any means of their right:1° To obtain reparation for their harm, by means of co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Registration conditions and formalities

Article A212-109

Candidates for the common part and the specific part of the brevet d'Etat d'éducateur sportif à trois degrés must satisfy the conditions laid down in article D. 212-74 and provide an application file…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Control

Article L22-10-71

The statutory auditors, if any, shall present, in a report attached to the report mentioned in the second paragraph of Article L. 225-100, their observations on the report referred to, as the case may…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Non-voting preference shares.

Article L228-35-10

The Articles of Association may give the Company the option of requiring the repurchase either of all its own non-voting preference shares, or of certain classes of them, each class being determined b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Capture of computer data

Article 706-102-3

On pain of nullity, the decision authorising the use of the device referred to in Article 706-102-1 specifies the offence giving rise to the operations, the exact location or detailed description of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 10-4-1991 n° 725” | French Legislation