Article R2322-10
Establishments subject to the provisions of this chapter must keep, under the responsibility of the medical director : 1° A regularly updated register of visits, in which doctors and midwives record t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1011–1020 of 44118 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 10-3-2010 n° 09-12.714”
Establishments subject to the provisions of this chapter must keep, under the responsibility of the medical director : 1° A regularly updated register of visits, in which doctors and midwives record t…
The trainee is required to inform the president of the regional council, by registered letter with acknowledgement of receipt, at least fifteen days before the start of his or her training period: 1°…
The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes, for limited liability companies: 1° In the event of an increase or reduction in the share capital, a copy of the minutes…
For sociétés anonymes with a board of directors, the extract from the minutes containing the decision of the board of directors relating to the choice of one of the two methods of exercising general m…
The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes also for joint stock companies only:
The instruments of incorporation of legal entities that are not registered or are governed by the legislation of a State that is not a member of the European Community or not a party to the Agreement…
The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes for joint-stock companies and non-trading companies formed by public offering: 1° A copy of the minutes of the general mee…
…esIn the wording resulting from the decreeR. 131-32 and R. 131-332005-1007 of 2 August 2005R. 131-34n° 2011-243 of 4 March 2011R. 131-35 to R. 131-37n° 2005-1007 of 2 August 2005
…of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 131-32 and R. 131-33n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 131-34n° 2011-243 of 4 March 2011R. 131-35 to R. 131-37n° 2005-1007…
The application, together with supporting documents enabling the amount of the allowance likely to be awarded to be determined, must be sent to the Caisse des dépôts et consignations no later than fiv…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More