French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 58419 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-7-2003 n° 861

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VIII: Criminal records

Article 774

The full list of criminal record entries applicable to the same person is recorded on a bulletin known as bulletin no. 1.Bulletin no. 1 is only issued to the judicial authorities.Where there is no cri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Provisions common to all prisons

Article 726

The placement, on an exceptional basis, of juvenile detainees over the age of sixteen in a disciplinary cell may not exceed seven days.In an emergency, juvenile detainees over the age of sixteen may,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter III: Verification and recovery of costs.

Article 704

The parties may, in the event of difficulties, request, without form, from the registrar of the court having jurisdiction pursuant to Article 52, to verify the amount of costs mentioned in Article 695…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Institution of proceedings by application

Article 757

In addition to the information prescribed by articles 54 and 57, the application must contain, on pain of nullity, a summary statement of the grounds for the application. The documents that the claima…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VI: Judicial restraint

Article 760

When the judicial restraint has ended for any reason, it may no longer be exercised either for the same debt or for convictions prior to its execution, unless these convictions entail by their quantum…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Preliminary investigation

Article 77

The provisions of articles 61-1 and 61-2 relating to the hearing of a suspected person or a victim as well as those of articles 62-2 to 64-1 relating to police custody are applicable during the prelim…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Institution of proceedings by application

Article 756

In cases where the application may be made by petition, the earliest party shall refer the matter to the court by delivering the petition to the registry. This application may be delivered or addresse…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions applicable to natural persons

Article 785

A pardon may only be applied for in court, during the convicted person's lifetime, by the latter or, if he or she is banned, by his or her legal representative; in the event of death and if the legal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Establishment of counsel and submissions

Article 766

The parties' pleadings shall be signed by their lawyer and served in the same way as notifications between lawyers. If there is more than one plaintiff or defendant, they must be notified to all the l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions applicable to natural persons

Article 792

The public prosecutor shall be issued with:1° A copy of the sentencing judgments;2° An extract from the register of places of detention where the sentence was served stating the convicted person's con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More