French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10711080 of 62366 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 quater

When the request is presented by a lawyer or an advocate at the Conseil d'Etat and the Cour de cassation, it must, on pain of inadmissibility, be sent to the Commission du contentieux du stationnement…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 septies

Where the original of a document communicated by electronic means has been drawn up on paper, the president of the bench or the magistrate in charge of the investigation may order its production at an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 sexies

The identification of the author of the request or of the party sending a brief or exhibits, in accordance with the procedures laid down by the order mentioned in Article R. 2333-120-32 bis, is valid…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 bis

Electronic communication with the Commission du contentieux du stationnement payant (Pay Parking Litigation Commission) may take place, under conditions set by joint order of the Minister of Justice a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 ter

When the request is submitted on the portal, the request form is completed online and the mandatory attachments mentioned in article R. 2333-120-31 are downloaded in the order shown on the form. The o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 octies

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 quinquies

The parties or their representatives who use electronic means must send all their briefs and documents by the same means, failing which their submissions will be excluded from the debates if they are…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Economic rights

Article L122-3-1

Once the first sale of one or more physical copies of a work has been authorised by the author or his successors in title on the territory of a Member State of the European Community or another State…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Ia: Withholding

Article L521-17-3

Where the applicant uses information provided to him by the customs administration, by way of derogation from Article 59 bis of the Customs Code, for purposes other than those provided for in this Cha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: National Design Litigation

Article L521-3-1

Civil actions and claims relating to designs and models, including where they also concern a related question of unfair competition, shall be brought exclusively before the judicial courts, determined…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147” | French Legislation