French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 57408 articles for Art. Cass. 3ème civ. 26-1-2022 n° 20-20.223 FS-B

French Customs CodeIn force
Section 3: Form, statements and registration of retail declarations.

Article 99 bis

For the application of this Code, and in particular of duties and taxes, prohibitions and other measures, declarations lodged in advance only take effect, with all the consequences attached to registr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter II: Special rules applicable throughout the customs territory to certain categories of goods.

Article 215 bis

Those holding or transporting goods referred to in 4 and 5 of article 38 above must, at the first request of customs officers, produce either documents certifying that these goods have been brought in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Miscellaneous duties and taxes.

Article 285 bis

Products subject to duties, taxes, surcharges or other charges, which are contained in imported goods, are subject to compensation taxes which are intended to balance the tax burden with similar produ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Preliminary chapter: General provisions

Article 321 bis

The public accountant charges the partial payment of a debt governed by this code in accordance with the provisions of article L. 257 C of the tax procedures book.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - Limitation period against debtors.

Article 352 bis

Where a person has unduly paid national duties and taxes recovered in accordance with the procedures of this Code, he may obtain reimbursement, unless the duties and taxes have been passed on to the p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 387 bis

Debts of any kind governed by this Code may be recovered by means of administrative seizure by third parties under the conditions set out in Article L. 262 of the French Tax Procedures Book.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Common provisions.

Article 451 bis

For the purposes of this Code, all financial transactions carried out in France by or on behalf of natural and legal persons covered by Community regulations adopted pursuant to Article 215 of the Tre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2: Recovery.

Article 349 bis

With regard to the guarantee and recovery of debts governed by this code, the customs accounting officer may delegate his signature to agents under his authority, with at least the grade of controller…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 218 bis

Companies or legal entities liable for corporation tax under Article 206, with the exception of those designated in Article 5 of the aforementioned article, are personally subject to the tax on the sh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 216 bis

Interest and income received after 31 December 1955 on A shares in Société nationale des chemins de fer français which remain blocked after that date in the assets of the former concessionary companie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More