French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 45873 articles for Art. Cass. 2ème civ. 3-11-2011 n° 10-21.760

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Time limits and forms of appeal

Article 380-10

In the event of an appeal by one party, within the above time limits, the other parties shall have a further five days in which to lodge an appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions.

Article L123-11-3

I. - No person may engage in the activity of domiciliation unless they have first been approved by the administrative authority, prior to their registration in the Trade and Companies Register. II. -…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: General provisions

Article 1074-3

The decision and approved agreement referred to in 1° and 2° of I of Article 373-2-2 of the Civil Code which fix a maintenance allowance in full or in part in cash without ruling out financial interme…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 1: Persons called upon to carry out seizures, rights and obligations of persons seizing and customs detention

Article 323-10

In the event of a minor being caught in the act of committing a customs offence, customs detention takes place under the conditions set out for detention and police custody in articles L. 311-1 to L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R322-119-3

The draft terms of merger provided for in article R. 322-106-6 shall be filed at the town hall of the municipality in which the registered office of each of the participating companies or funds is loc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R6123-3-11

Where necessary, the Chairman of the Regional Council and the Regional Prefect may jointly invite representatives of local authorities or operators who are not members of the Regional Committee for Em…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter V: Medically assisted procreation with third-party donors

Article 342-10

Couples or unmarried women who, in order to procreate, have recourse to medical assistance requiring the intervention of a third-party donor must give their consent beforehand to a notary, who will in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-11

Within investment firms of significant importance in relation to their size and in accordance with criteria relating to the level of remuneration of the individual, at least half of the variable remun…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 7: Investment aid fund for departmental and territorial fire and rescue services

Article D1424-32-11

…request the repayment of all or part of the grant in the cases provided for in article 15 of décret n°99-1060 du 16 décembre 1999.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-11

When deciding how parental authority is to be exercised, the judge shall in particular take into consideration: 1° The practice previously followed by the parents or any agreements they may have previ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More