Article R4241-26
The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 43696 articles for “Art. Cass. 2ème civ. 26-3-2015 n° 14-11.206”
The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.
The fee provided for in Article R. 663-28 in respect of the task of administering the business, where the continuation of the business has been authorised pursuant to Article L. 641-10 (number 12 of t…
I.-Skills operators ensure that the training actions mentioned in article L. 6313-1 are carried out as part of a control of services rendered. II - The control referred to in I is carried out with reg…
The conditions for submitting the application and the contents of the file shall be specified by decision of the Director General of the National Institute of Industrial Property, in particular as reg…
The decision of the Director General of Labour referred to in article R. 2122-23 may be contested by the elector or by a representative appointed by the elector. It shall be brought before the judicia…
I. - Articles L. 2224-1, L. 2224-2, L. 2224-4 to L. 2224-6 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the provisions of II to VI.II. - For the application of Article L. 2224-1, afte…
The legal entity must file a certified copy of the following documents in the appendix to the National Register of Companies: 1° The deeds of incorporation of the legal entities referred to in article…
The Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé provides the Etablissement français du sang and the centre de transfusion sanguine des armées with information relating to the s…
Labile blood product processing activities may only be carried out by a person holding a diploma attesting to completion of the first cycle of secondary education.
Where Article L. 631-16 and the mandataire judiciaire is appointed by the court to distribute funds among the creditors, he shall be allocated the remuneration provided for in article R. 663-16.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More