French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14711480 of 66810 articles for Art. Cass. 2ème civ. 2-7-2020 n°s 19-11.417 and 19-13.636

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-26

…ings of the departmental film planning commissions, the decisions of these commissions, the appeals and the reports of the investigating departments. The committee can only validly deliberate if at le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-25

The secretariat of the Commission nationale d'aménagement cinématographique examines appeals, under the authority of the commission chairman.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-27

The committee secretary or, if the secretary is absent or unable to attend, the deputy secretary, reports the files.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-29

The Government Commissioner obtains the opinion of the Minister for Culture, which he presents to the Commission nationale d'aménagement cinématographique. He gives his opinion on the applications exa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-23

For each appeal lodged, the chairman of the Commission nationale d'aménagement cinématographique informs the prefect that the appeal has been lodged.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Specific powers of the Paris Judicial Court and the Financial Public Prosecutor

Article 705-2

…nquish jurisdiction in favour of the Paris investigating court. The parties are notified in advance and invited to make their observations by the investigating judge. The order is made eight days at t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Common provisions

Article 712-20

…the period of enforcement of one of the measures, including probation, mentioned in articles 712-6 and 712-7 may give rise to the extension, revocation or withdrawal of the measure after its expiry d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Compensation for distribution costs

Article 917-7

The distribution expenses eligible for direct grants are those mentioned in 2° of article 222-9.These expenses, with the exception of those relating to the purchase of advertising space on television…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Administrative and litigation procedure

Article D312-7-2

The Deputy Director of Visas may either reject the appeal or instruct the national ETIAS unit to issue the requested travel authorisation. He may delegate his signature to officials under his authorit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Access to detention facilities

Article R*744-24

The administrative authority competent to issue or withdraw the approval referred to in Article R. 744-23 is the Minister responsible for asylum.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More