Article R4221-14-11
Articles D. 4221-13-2 and R. 4221-13-3 apply to applications for authorisation to practise made under this section.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2221–2230 of 56268 articles for “Art. Cass. 1e civ. 4-2-2015 n° 14-10.920”
Articles D. 4221-13-2 and R. 4221-13-3 apply to applications for authorisation to practise made under this section.
The situation of the persons mentioned in Article 706-53-13 is examined, at least one year before the date set for their release, by the multidisciplinary committee on security measures provided for i…
The provisions of articles R. 5141-143 to R. 5141-146 apply to military veterinarians and military veterinary students covered by the provisions of article L. 4138-2 of the French Defence Code. The pr…
Discretionary pension benefits as defined in Article 4(1) 73 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 shall be consistent with the economic strategy…
The medium-term negotiable securities referred to in 2°b of Article R. 332-2 must meet the following conditions: a) They must be issued for at least 30 million euros ; b) They must be valued by at lea…
At the end of the procedure set out in article R. 5132-1-13, the Prefect of the département may decide to suspend for a fixed period or withdraw the structure's ability to prescribe a pathway to integ…
In the context of a request for support for a professional transition project referred to in the third paragraph of article L. 6323-17-1, if there is any doubt about one or more of the occupational ri…
The list of supporting documents for income and expenditure is prepared by the accounting officer and proposed by the president for approval by the minister responsible for the budget. In the event of…
Successful candidates from the knowledge verification tests complete a two-year full-time skills consolidation programme. To this end, they are assigned to a post on the basis of a commitment to take…
The National Conference of Fire and Rescue Services is chaired by one of its members mentioned in a, b, c, and d of article R. 1424-59, elected by them by secret ballot and by an absolute majority. If…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More