French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 30455 articles for Art. Cass. 1ère civ. avis 20-10-2022 n° 22-70.011 B

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-20

The rural solidarity grant is allocated to communes with fewer than 10,000 inhabitants and to certain district capitals with fewer than 20,000 inhabitants to take account, on the one hand, of the cost…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title XIV: Trusts

Article 2029

The trust contract is terminated by the death of the natural person settlor, by the occurrence of the term or by the realisation of the aim pursued when this takes place before the term.When all of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 207

Where the investigating chamber has ruled on an appeal against an order in respect of pre-trial detention, or following a referral from the public prosecutor either confirming that decision or, revers…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Respective rights and duties of spouses

Article 220

Each of the spouses has the power to enter alone into contracts which have as their object the maintenance of the household or the education of the children: any debt thus contracted by one obliges th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
B: Procedure before the National Commission for Compensation for Detentions

Article R40-22

…handed down the decision to dismiss, acquit or acquit. A copy of the decision is also sent to the public prosecutor at the court of appeal.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Causes of interruption of prescription.

Article 2245

The interpellation made to one of the joint and several debtors by an application to court or by an act of forced execution or the acknowledgement by the debtor of the right of the one against whom he…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
B: Procedure before the National Commission for Compensation for Detentions

Article R40-20

If the commission awards an advance or compensation in an amount greater than that set by the decision of the first president of the court of appeal, its payment to the claimant is, notwithstanding th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Other duties and taxes

Article 990 I bis

…they were deposited with the Caisse des dépôts et consignations, were owed, directly or indirectly, by one or more insurance and similar bodies due to the death of the insured or due to the maturity o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Explanations provided to borrowers and assessment of their creditworthiness

Article D313-20

The documents mentioned in Article L. 313-22 of the French Consumer Code are : 1° The appraisal document and the documents mentioned in article L. 313-21; 2° Documents proving that the expert meets th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238 bis HI

The companies defined in Article 238 bis HE may not benefit from the scheme provided for venture capital companies by l'article 1er-1 de la loi n° 85-695 du 11 juillet 1985, portant diverses dispositi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More