French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 60102 articles for Art. Cass. 1ère civ. 5-1-2023 n° 21-13.966 FS-B

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-144

A commission is responsible for examining applications for pre-production aid other than those mentioned in articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-149

I.-1° The reading committees responsible for selecting projects concerning a director's first feature-length cinematographic work are made up of the co-presidents of the committee provided for in arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-143

A committee is responsible for examining applications for pre-production support for a director's second or third feature film. It has seven members, including two co-chairmen.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-151

The costing committee responsible for proposing the amount of aid is made up of one of the co-chairmen of each commission. For each project, the co-chair of the relevant committee has the casting vote…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-21

To be eligible for screenwriting grants, authors must, depending on the case :1° When writing a first screenplay, provide evidence of having written, in the ten years preceding the year of application…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Rates

Article 278-0 bis A

I.-Religible for the reduced rate referred to in the first paragraph of Article 278-0 bis are energy renovation services that meet the following conditions: 1° They are carried out in premises that ha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Rates

Article 279-0 bis A

I.-The reduced rate of 10% applies to the supply of housing that meets the following conditions: 1° The housing is intended by the lessee to be rented as a principal residence to individuals whose res…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title one: Tax assessment and control

Article 1649 quater B quater

I.-Corporation tax returns and their appendices relating to a financial year are filed electronically.This obligation also applies to companies belonging to one of the following categories:1° Natural…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Scope of free transfer duties

Article 757 B

I.-Sums, annuities or values of any kind owed directly or indirectly by an insurer, as a result of the death of the policyholder, give rise to death duties according to the degree of kinship existing…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Organisation of the Bank.

Article R142-21-1

Pursuant to the last paragraph of Article L. 142-9 of the present Code, the General Council of the Banque de France draws up the budget allocated each year to social and cultural expenditure. The over…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More