French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22712280 of 42570 articles for Art. Cass. 1ère civ. 3-3-2021 n° 19-21.420

French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-19

The selection board for the qualifying examination provided for in Article L. 811-5 is composed as follows: 1° A magistrate of the judiciary or a councillor at the Court of Cassation or an advocate ge…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Criminal provisions

Article L753-19

Article L. 351-1, as amended by Law 2018-700 of 3 August 2018, is applicable in French Polynesia.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions specific to New Caledonia

Article R752-19

Article R. 321-3 is applicable in New Caledonia, as amended by Decree no. 2015-1092 of 28 August 2015.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers

Article L5215-30

A decree in the Conseil d'Etat sets the conditions under which the technical services of the urban community provide maintenance for roads temporarily retained by the communes. In addition, in the oth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers

Article L5215-31

Within the perimeter of the conurbation in which the urban community exercises its powers, roads may be redistributed between the State, the département and the urban community. The corresponding clas…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-30

The failure to fulfil the training obligation provided for in article L. 722-17 and the date of cessation of duties are recorded by the first president of the court of appeal. The first president of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-33

The duration of continuing education is two days during a calendar year.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-34

Continuing education is organised under the responsibility of the Ecole nationale de la magistrature.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-31

Initial training lasts eight days and is organised by the Ecole nationale de la magistrature . In particular, it covers lessons relating to judicial organisation, the principles of procedure, the oper…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Training obligation

Article D722-32

At the end of the training, the Ecole nationale de la magistrature will issue the commercial court judge with an individual training certificate, subject to attendance. It will inform the Minister of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More