French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 50630 articles for Art. Cass. 1ère civ. 28-2-2018 n° 17-13.269

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Additional rules applicable to bank and payment services brokers and their agents

Article R519-28

The intermediaries referred to in article R. 519-27 above are required to analyse a sufficient number of contracts on offer to be able to base an objective analysis of the market and recommend or prop…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-28

The annual financial statements, the management report and, where applicable, the consolidated financial statements and the report on the management of the Group shall be made available to the statuto…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Salary

Article D6222-28-2

When the duration of the apprenticeship contract or period is longer than the duration of the training cycle preparing for the qualification which is the subject of the contract, in application of the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Jobseekers

Article D6341-28-2

Self-employed persons and persons seeking employment who do not fall into the category defined in article D. 6341-28-1 receive, when they are following a training course approved under the conditions…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Accommodation.

Article 285-1

If the premises used as the family home belong to one of the spouses personally or in his or her own right, the judge may grant the lease to the spouse who exercises parental authority alone or jointl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation.

Article R2324-28

I.-The premises and their layout enable the implementation of the establishment or service plan referred to in article R. 2324-29.The staff of the establishments carry out their tasks in satisfactory…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Periodicity of reinforced individual monitoring

Article R4624-28

Any worker assigned to a position presenting particular risks to his health or safety or to that of his colleagues or third parties in the immediate working environment, as defined in article R. 4624-…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 11: Instruments reserved for small-value payments

Article L133-28

I. - A decree defines the maximum amounts of payment, expenditure or storage of funds below which payment instruments designed to guarantee compliance with these thresholds are considered to be reserv…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Annual consultation on company social policy, working conditions and employment

Article L2312-28

In the undertakings and bodies mentioned in the first paragraph of Article L. 2311-1 and in the undertakings mentioned in Article L. 2312-35, the consultation on the company's social policy, working c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 280-1

By way of derogation from Article 280, the heirs may decide together to maintain the forms and methods of payment of the compensatory allowance that were incumbent on the debtor spouse, by undertaking…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More