Article D5134-6
Agreements concluded, in application of article L. 5134-3, with public or contracted educational establishments are examined, signed and terminated by the education authorities and carried out under t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 35069 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 23-6-2021 n° 19-21.784 F-D”
Agreements concluded, in application of article L. 5134-3, with public or contracted educational establishments are examined, signed and terminated by the education authorities and carried out under t…
For the application of article L. 5134-72-2, the département's monthly contribution to the funding of the assistance is equal to 88% of the flat-rate amount mentioned in article L. 262-2 of the Code d…
The bodies providing vocational training and the institutions awarding diplomas, professional titles or certificates of professional qualification will implement the adaptations, in particular by deve…
I.-Subject to the provisions of III, for the conclusion of the multiannual contract of objectives and resources provided for in the first paragraph of article L. 5213-13 validating the approval of ada…
The Labour Inspectorate is authorised to monitor the use of the subsidy.
Payment of the end-of-rights allowance will cease definitively for the same entitlement if the beneficiary can prove that he/she meets the conditions for entitlement to unemployment insurance benefit…
The specific solidarity allowance is granted for a maximum period of 274 days. On expiry of this period, new entitlements may be granted to the person concerned if he/she again satisfies the condition…
By way of derogation from the rule of territorial jurisdiction set out in Article R. 5422-11, the objection of the debtor who is the subject of the constraint mentioned in Article L. 5422-16 is lodged…
Beneficiaries of the specific solidarity allowance, under the conditions and according to the procedures set out in 2° and 3° of article R. 5423-1 and in articles R. 5423-12 to R. 5423-14 and R. 5425-…
The Expertise Committee meets when convened by its Chairman. The secretariat of the Expertise Committee is provided jointly by the Ministry of Employment and the Ministry of Culture. The Expertise Com…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More