French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 9911000 of 52536 articles for Art. Cass. 1ère civ. 2-7-2002 n° 99-14.819

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Single chapter.

Article R131-7

The grand panel of the Cour nationale du droit d'asile comprises the bench hearing the appeal, supplemented by the vice-president or most senior vice-president or a section or chamber president, two a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: REPUBLICAN INTEGRATION

Article R413-7

Article R. 413-6 does not apply when the foreign national resides in France under the following residence permits: 1° The temporary residence permit bearing the wording "temporary worker" provided for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: ADMINISTRATIVE PROCEDURE

Article R632-7

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: MEASURES APPLICABLE TO THE EXECUTION OF A TRANSFER DECISION

Article R751-7

The authority competent to order the administrative detention of a foreign national pursuant to article L. 751-9 is the département prefect and, in Paris, the police prefect.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Financial provisions

Article L4414-7

As from 1 January 2000, a fraction of the annual tax on office premises, commercial premises and storage premises, governed by article 231 ter of the General Tax Code, is allocated to the Ile-de-Franc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Fixing procedures.

Article L3423-7

The minimum monthly remuneration is equal to the product of the amount of the minimum growth wage as set in application of articles L. 3231-2 to L. 3231-12 and L. 3423-1 to L. 3423-4, multiplied by th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Implementing provisions.

Article L4311-7

For the application of the provisions of this Title, decrees in the Council of State, issued after consultation with the employers' and employees' professional organisations concerned, shall determine…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Job search.

Article L5411-7

When they meet the conditions determined by decree of the Conseil d'Etat, people who are unable to take up employment immediately, in particular due to occasional or reduced activity or training, may…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Composition and operation of the Conseil national de la formation des élus locaux (R)

Article R1221-7

The National Council meets at the request of the Minister responsible for local authorities.Additional meetings may be held, at the request of the Chairman or the majority of the members of the Nation…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Transfers of funds

Article L722-7

When cash in an amount equal to or greater than €10,000 or 1,193,300 CFP francs is part of a consignment coming from or going to a foreign country, without the intervention of a bearer, customs office…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 1ère civ. 2-7-2002 n° 99-14.819” | French Legislation