French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 34161 articles for Art. Cass. 1ère civ. 18-5-2022 n° 20-20.725 F-B

French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 bis A

1. Is deemed to constitute distributed income subject to the withholding tax provided for in Article 2 of 119 bis any payment, up to the amount corresponding to the distribution of proceeds from units…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1636 B octies

I. - The proceeds of the special equipment taxes levied for the benefit of the public land establishments referred to in articles L. 321-1 et L. 324-1 of the town planning code, the Etablissement publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Business premises.

Article D4361-20

In the premises defined in article D. 4361-19, the hearing-aid acoustician has the following equipment: 1° Audioprosthetic measurement equipment : a) A standardised class A tonal and vocal audiometer…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 200 A

1. The income tax due by natural persons domiciled in France for tax purposes within the meaning of Article 4 B in respect of the income, net gains, profits, distributions, capital gains and receivabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Legal system for acts taken by municipal authorities

Article R2131-2-B

The specifications mentioned in article R. 2131-2-A defines the overall architecture of the chain for the remote transmission of acts subject to legality control as well as the characteristics require…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238 bis HP

I.-(Repealed) II.-The approval provided for in Article 238 bis HO is granted to limited companies whose sole purpose is the co-ownership purchase of new fishing vessels: a) Operated directly and conti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 7b: Temporary withholding of cash

Article 67 ter B

On the occasion of the controls provided for in this Chapter, where there are indications that cash, within the meaning of Article 2(1)(a) of Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Common provisions

Article L312-18

An order of the Minister for the Economy, issued after consultation with the Autorité des marchés financiers, sets the conditions under which credit institutions and investment firms authorised in ano…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 decies B

I. - Small and medium-sized companies subject to corporation tax or income tax according to a real system may deduct from their taxable income a sum equal to 40% of the original value of assets includ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title IIa: Provisions common to direct taxes and turnover taxes

Article 302 septies B

I. - For tax purposes, the following constitute an element of the cost price of the land on which the building is erected:a. the fee paid, in respect of a given building, under the articles L 520-1 to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More