French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 60858 articles for Art. Cass. 1ère civ. 1-4-2015 n° 14-14.349

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Representative offices of investment firms

Article L532-14

When investment firms open information, liaison or representative offices in France, they must first notify the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, which will inform the Autorité des mar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article L431-14

A construction insurance risk compensation fund has been set up to contribute, within the framework of agreements that may be concluded for this purpose with the insurance companies concerned, to the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: CONTENT OF PROTECTION

Article D561-14

The certificate mentioned in Article D. 561-12 is valid from the date of issue until the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons issues civil status documents attesting to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Access to documents and information

Article D3171-14

The right of access to personal information provided for in article 39 of law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and civil liberties applies to documents recording e…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Terms and conditions of exercise.

Article R4623-14

I.-The occupational health physician personally carries out all of his duties, within the framework of the tasks defined in article R. 4623-1. These duties are exclusive of any other function in the e…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products subject to registration.

Article R5121-146

The labelling and, where applicable, the package leaflet of the medicinal products referred to in article L. 5121-13 must bear the following information only: 1° Homeopathic medicinal product in clear…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1233-14

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-143

The subscription contract for equity securities or securities giving access to the capital is evidenced by a subscription form, drawn up under the conditions determined by decree in the Conseil d'Etat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-140

Where the equity securities are encumbered by a usufruct, the preferential subscription right attached to them belongs to the bare owner. If the latter sells the subscription rights, the sums from the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-145

For companies making, for the placement of their shares, an offer to the public other than one of those mentioned in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More