French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 65950 articles for Art. CJUE 30-9-2021 aff. 299/20 and ord. 10-2-2022 aff. 191/21

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Allocation of seats

Article R2314-20

Where no seats have been filled or where seats remain to be filled, the remaining seats are allocated on the basis of the highest average. To this end, the number of votes obtained by each list is div…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Duties to patients

Article R4312-20

…ar, they have a duty to help patients whose condition so requires to have access to palliative care and support. It also endeavours, in the circumstances mentioned in the previous paragraphs, to suppo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-20

Where the employee holds a fixed-term contract, the provisions of the second and last paragraphs of article L. 1226-12 and articles L. 1226-14 to L. 1226-16, relating to the conditions for dismissal o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation through the payment of an annual contribution

Article D5212-21

…om which the costs of raw materials, products, materials, sub-contracting, intermediate consumption and sales and marketing costs are deducted, must be greater than 600 times the gross hourly minimum…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Loading bays and ramps

Article R4214-20

Loading bays have at least one exit. If they are longer than 20 metres, they have an exit at each end.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 5: Simplified accounting presentation.

Article D123-200

For the application of articles L. 123-16 and L. 123-16-1:1° In the case of micro-enterprises, the balance sheet total is set at 350,000 euros, the net turnover at 700,000 euros and the average number…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: National medical biology commission

Article R6213-20

…e commission rules, in a restricted formation, on the requests mentioned in 3° of article L. 6213-2 and in article L. 6213-2-1 or, in a plenary formation, on the requests mentioned in 1° of article L.…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-section 3: Working conditions of the pharmacists or veterinary surgeons responsible and delegated.

Article R5142-21

The pharmacists in charge or delegated pharmacists referred to in article L. 5142-1 and the interim pharmacists referred to in article R. 5142-26 are entered on the register of section B or section E…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6251-20

…Executive Council, with the exception of those relating to: a) The budget; b) The local referendum and consultation of voters; c) The acts provided for in Articles LO 6251-2 to LO 6251-10 and LO 6251…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6351-20

…Executive Council, with the exception of those relating to: a) The budget; b) The local referendum and consultation of voters; c) The acts provided for in articles LO 6351-2 to LO 6351-10 and LO 6351…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More