French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14711480 of 53228 articles for Art. CJUE 20-1-2021 aff. 655/19

French Sports CodeIn force
Section 3: Safety requirements for football, handball, field and indoor hockey goal cages and basketball goals

Article R322-20

It is forbidden to import, hold with a view to sale, offer for sale, sell, distribute free of charge or against payment, hire out or make available to the public the equipment referred to in article R…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Savings account holders

Article R6341-20

The holder of a savings passbook is exempt from the reimbursement provided for in article R. 6341-19 when the institution holding the savings passbook has refused to issue the loan provided for in the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-20

A programming group or agreement may be approved only if the following conditions are met:1° All the members are licensed as cinema operators;2° The group or agreement does not include more than one m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits

Article L518-20

The Director General of the Caisse des Dépôts et Consignations may issue, or have issued by the officers of the Caisse des Dépôts et Consignations, fines against any person who, having an obligation t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Submission of applications

Article R612-20

The abstract shall be drawn up exclusively for the purposes of technical information. It may not be taken into consideration for any other purpose, in particular to assess the scope of the protection…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Board of Directors

Article R121-20

Subject to the provisions of Article R. 121-29, the deliberations of the Board of Directors of the French Office for Immigration and Integration are enforceable by operation of law fifteen days after…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: The Borough Council

Article L2511-20

Housing allocated by the municipality or the City of Paris and located in the arrondissement is allocated half by the arrondissement mayor and half by the mayor of the municipality or by the mayor of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Election and composition.

Article L4422-20

In the event of the death or resignation of one or more executive councillors other than the president, the assembly shall proceed, on the proposal of the president of the executive council of Corsica…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-20

The territorial collectivity of Corsica is responsible for financing the public services and establishments that it creates.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions and allowances

Article L5424-20

As a result of the adaptation of their compensation conditions, the insurance allowance paid to unemployed workers in the film production, audiovisual or entertainment professions may, in addition to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More