French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 861870 of 27388 articles for Art. CJEU – C-828/18 – 4 June 2020

French Insurance CodeIn force
Subsection 5: Procedural provisions and respect for the rights of policyholders and creditors

Article R311-18

For the purposes of Article L. 311-50, the resolution college shall present to potential acquirers the terms and timetable for the transfer of securities implemented under the procedure provided for i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-18

…system of governance, in particular: a) in their risk management system referred to in Article L. 354-2 and in their decision-making processes; b) in their processes for assessing and allocating econo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-18

…nt the provisions of Article 68 of Commission Delegated Regulation (EU) No 2015/35 of 10 October 2014.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-18

Where the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor does not have the information necessary to calculate the group solvency of an undertaking mentioned in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 222-18

Direct allocations are reserved for distribution companies that:1° Have distributed, in the twenty-four months preceding the application, at least three feature-length cinematographic works, each of w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-18

The aid is paid as follows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the formalised version of the project for the concept…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 722-18

Selective financial aid is awarded either for the promotion abroad of specific audiovisual works or for the promotion abroad of the companies' catalogue of works referred to in article 722-6. This aid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-18

Payment of the sums for which investment is requested may only be made on presentation of supporting documents corresponding to the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 621-18

Expenditure taken into account to determine the amount of selective aid is capped at 80% of the production budget for the work or, in the case of an international co-production, 80% of the French part…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Framework agreements with purchase orders

Article R2191-18

When the framework agreement executed by the issue of purchase orders provides for a minimum amount of more than 50,000 euros excluding tax and is concluded by a purchase order grouping, the advance p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CJEU – C-828/18 – 4 June 2020” | French Legislation