Article 311-26
Automatic financial support for the production and preparation of audiovisual works gives rise to the allocation of investment allowances.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 731–740 of 50010 articles for “Art. CJEC – Metro I – 25 Oct. 1977 – case 26/76”
Automatic financial support for the production and preparation of audiovisual works gives rise to the allocation of investment allowances.
The companies mentioned in article D. 3141-14, established in another Member State of the European Union or in one of the other States party to the Agreement on the European Economic Area, may be exem…
Prior to the embryo transfer, one of the practitioners on the multidisciplinary clinico-biological medical team for medically assisted procreation provides the couple or the unmarried woman with the r…
The purpose of the companies governed by this section is the joint practice of the profession of doctor or dental surgeon. Such partnerships are called "sociétés civiles professionnelles de médecins"…
The examination to test knowledge is organised at least once a year. The dates and locations of the tests are set by the Minister of Justice and published four months before the date of the first test…
Nurses who hold the State diploma in psychiatric nursing and who are applying for the State diploma in nursing shall send the chairman of the committee, by registered letter with acknowledgement of re…
The information mentioned in article L. 312-62 is presented in accordance with the document attached as an appendix to this code. The creditor shall provide this information to the consumer prior to t…
The pleadings shall be signed by the parties' lawyers. Copies of documents that the parties consider should be attached thereto shall be certified as true copies of the original by the person signing…
The Office français de l'immigration et de l'intégration may take in civil servants on secondment or secondment, as well as civil servants from public or private bodies managing a public service, with…
Any obligation contracted by one of the spouses to the charge of the community, any alienation of common property made by one of them within the limit of his powers, subsequent to the application for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More