French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 25879 articles for Art. CE 7-5-1986 n° 39426

French Public Health CodeIn force
Section 7: Regional support structures for healthcare quality and patient safety

Article R1413-77

…nt safety support structures designated under article R. 1413-76 are members of the regional vigilance and support network for their region mentioned in article R. 1413-62.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Regional support structures for healthcare quality and patient safety

Article R1413-78

The regional support structure for healthcare quality and patient safety draws up a provisional annual work programme. It draws up an annual activity report by 31st March of the following calendar yea…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Regional support structures for healthcare quality and patient safety

Article R1413-76

…by order of the Minister for Health, specifying in particular the criteria for professional competence, independence of their work and governance. The list of regional support structures for healthcar…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Regional support structures for healthcare quality and patient safety

Article R1413-75

…l support structure for healthcare quality and patient safety helps the healthcare professionals concerned to analyse the reports of serious adverse events referred to in Article R. 1413-67 and thus c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-74

Section chairmen and vice-chairmen of industrial tribunals other than those mentioned in article D. 1423-73 are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of fi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-75

The chairmen and vice-chairmen of the chambers of the Paris industrial tribunal are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of three hours per year.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-73

…er of hours compensated for the time spent on their administrative activities by the chairmen and vice-chairmen of the Various Interests, Commerce and Commercial Services, Management and Industry sect…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-71

The chairmen and vice-chairmen of the industrial tribunals, as well as the chairmen and vice-chairmen of the industrial tribunal sections, are compensated for the time they devote to their administrat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-72

…ompensated each month for the time devoted to their administrative activities by the chairmen and vice-chairmen of industrial tribunals may not exceed the periods set out in the table below: DESIGNATI…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Practice of the profession.

Article R4113-71

…rurgiens-dentistes", to the exclusion of any other, accompanies the company name in all correspondence and documents issued by the company. In professional documents, each partner indicates, in additi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More