Article L123-10
…ded, in addition, for a period of thirty years when the author, composer or artist has died for France, as shown by the death certificate. In the event that the death certificate must neither be drawn…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 521–530 of 20209 articles for “Art. CE 6-10-2010 n° 308051”
…ded, in addition, for a period of thirty years when the author, composer or artist has died for France, as shown by the death certificate. In the event that the death certificate must neither be drawn…
…ned by decree of the Conseil d'Etat, within the limits of which the département organised this service before 10 January 1985.
I.-The following offences are punishable by two years' imprisonment and a fine of 150,000 euros:1° Any person prescribing veterinary medicinal products or medicated feedstuffs to animals for which the…
The records, acts and documents recorded in the processing are: 1° Records and reports drawn up by officers or agents of the judicial police and officials and agents responsible for certain judicial p…
…disposals of property; 8° Loans; 9° donations and legacies 10° Transactions involving amounts in excess of a threshold set by the Board on a proposal from the Chairman; 11° The general terms and cond…
I.-Proceeds from traffic fines are shared, in proportion to the number of traffic offences committed in their respective territories during the year preceding that for which the allocation is made, be…
…dder catheterisation in men in the event of retention; 3° Recording electrocardiograms and electroencephalograms with stress tests or use of modifying drugs; 4° Taking and collecting haemodynamic pres…
The sheet referred to in article L. 313-10 is provided to each borrower or co-borrower.
The provisions of articles L. 2192-10 and L. 2192-12 to L. 2192-14 apply.
The provisions of articles L. 225-38 to L. 225-43, L. 22-10-12 and L. 22-10-13 are applicable to agreements entered into directly or through an intermediary between the company and one of its managers…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More