French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 29080 articles for Art. CE 4-10-2013 n° 351065

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Availability of the jobseeker.

Article R5411-10

…tion for employment : 1° Is working or has worked during the previous month in an occasional or reduced activity not exceeding seventy-eight hours per month; 2° Is following a training course not exce…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Transmission of information for the purpose of registering persons practising or likely to practise the profession of nurse

Article R4311-105

The information sent, pursuant to Article L. 4311-15-1, by the bodies issuing evidence of formal qualifications to the service or body responsible for registering the persons referred to in Article L.…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General rules.

Article R325-10

…the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall take, where appropriate with the assistance of the supervisory authorities of the Member States in whose territory the undertaking operates,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Distribution of profit-sharing.

Article L3314-10

…pay a collective profit-sharing supplement in respect of the financial year just ended, in compliance with the ceilings mentioned in Article L. 3314-8 and in accordance with the allocation procedures…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory.

Article R123-108

The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes also for joint stock companies only:

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article D4311-101

…sional qualifications and titles corresponding to the activity carried out; 4° Details of the practice structures. The lists may be consulted, in each département, on the premises of services or organ…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions.

Article L4441-10

…are as follows: 1° A warning ; 2° a reprimand 3° A temporary ban, with or without a suspended sentence, or a permanent ban from exercising one, several or all of the functions of doctor, dental surgeo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article L114-10

The sports resources, expertise and performance centres are administered by a Board of Directors made up of twenty or twenty-five members, depending on the size or specific nature of the establishment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Provisions specific to certain contracts

Article R132-10

…ing particulars: 1° The surname, forenames, domicile or company name, legal form and registered office of the creditor and debtor; 2° The designation of the software by its name, its trademark with a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article R134-10

…the period during which the commitments covered by this chapter may not be surrendered; 5° The procedures for unwinding the investment at maturity referred to in article R. 134-6. II - The following…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More