French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 4213 articles for Art. CE 31 Mar 2017 n° 401059

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Production and preparation aid commissions

Article 311-109

…ction and preparation of works belonging to the genres of audiovisual adaptation of a live performance and creative documentary about a live performance, as well as applications for production aid for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Automatic financial aid

Article 311-26

…e production and preparation of audiovisual works gives rise to the allocation of investment allowances.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Calculation methods for creative documentaries

Article 311-49

…rtion to the amount of the hourly cash contribution. This coefficient is rounded to four decimal places; 3° Third group: 0.5. B.-The coefficient applied to the duration of works is set at 2.2 for crea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-8

Creation grants are awarded for the following audiovisual projects:1° Fiction projects, either in the form of units with a planned minimum running time of 60 minutes, or in the form of series;2° Anima…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-13

…in the application file, the form of support best suited to the project between support for the concept and support for writing.Aid is granted as concept aid when the aim is to produce a formalised v…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article 311-5

…ration:1° Fiction;2° Animation;3° Creative documentary;4° Audiovisual adaptation of a live performance;5° Magazine of particular interest of an essentially cultural nature;6° Videomusic.The works must…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-15

Production costs incurred in France and taken into account for the calculation of aid are capped at 80% of the production budget for audiovisual works.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Automatic audiovisual production account

Article 311-27

…udiovisual production account is opened are, unless an exemption is granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée, set up in the form of a commercial company.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: General calculation methods

Article 311-39

When a reference work is made up of pre-existing audiovisual documents, the amounts are calculated according to, in particular, the nature and duration of these documents and the extent and duration o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Recording of sums calculated on the automatic audiovisual production account

Article 311-55

When sums have been entered in the automatic audiovisual production account for reference works belonging to the fiction genre, this company must incur, during the year of notification, expenditure co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More