French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 871880 of 39264 articles for Art. CE 3-7-2009 n° 293154

French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 74

The marriage will be celebrated, at the choice of the spouses, in the commune where one of them, or one of their parents, has his or her domicile or residence established by at least one month's conti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 75

…d by the parties, after the publication period, the civil registrar, at the town hall, in the presence of at least two witnesses, or at most four, relatives or not of the parties, shall read to the fu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 70

Each of the future spouses shall provide the civil registrar who is to celebrate the marriage with an extract from his or her birth record, indicating filiation, which must not be more than three mont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV: Death certificates.

Article 78

…civil registrar of the commune where the death occurred, on the declaration of a relative of the deceased or on that of a person possessing the most accurate and complete information on his or her ci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 73

The authentic act of the consent of the father and mother or grandparents or, in their absence, that of the family council, shall contain the forenames, surnames, occupations and domicile of the futur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 73

…any person is entitled to apprehend the perpetrator and bring him before the nearest judicial police officer.When the person is brought before the judicial police officer, it is not compulsory for t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 74

…a body, whether a violent death or not, but if the cause is unknown or suspicious, the judicial police officer who is notified or, under his supervision, the judicial police officer shall immediately…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Preliminary investigation

Article 77

…hearing of a suspected person or a victim as well as those of articles 62-2 to 64-1 relating to police custody are applicable during the preliminary investigation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 70

If the needs of the investigation into a flagrant crime or a flagrant offence punishable by at least three years' imprisonment so require, the public prosecutor may, without prejudice to the applicati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 72

When the public prosecutor and the investigating judge are simultaneously at the scene, the public prosecutor may request the opening of a regular investigation to be referred to the investigating jud…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More