Article L2232-29-2
For the purposes of this sub-section, the number of employees is calculated in accordance with the procedures defined in articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 10201 articles for “Art. CE 29-9-1989 n° 68212”
For the purposes of this sub-section, the number of employees is calculated in accordance with the procedures defined in articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
Company or establishment agreements concluded in accordance with the procedures set out in paragraphs 1 to 3 of this sub-section may not come into force until they have been filed with the administrat…
…n article 297 A and agents are required to request, on behalf of their client or principal, the tax certificate provided for in V bis of article 298 sexies. This certificate is issued if the applicant…
For the supplies mentioned in 1 and 2 of article 298 sexdecies B, the tax is paid by the recipient. However, the seller is jointly and severally liable for payment of the tax.
1. Taxable persons who buy and resell investment gold as defined in 2 of article 298 sexdecies A must keep, for six years in support of their accounts, documents enabling their customers to be identif…
…carried out via an electronic matchmaking platform; 2° The goods stored have been imported into France or another Member State of the European Union from a third country or a territory outside the Eur…
…cial declaration and payment arrangements set out in this article if: 1° Who has established his place of business in France or has a permanent establishment there and who supplies services to non-tax…
…such gold has been acquired or imported with a view to its conversion into investment gold; c. Services whose purpose is to change the form, weight or purity of gold, including investment gold. 2. Whe…
…scheme: 1° Any taxable person established on the territory of the European Union carrying out distance selling of goods imported from third territories or countries; 2° Any taxable person, whether or…
…f investment gold, including where the investment gold is traded on gold accounts or in the form of certificates or contracts which give the purchaser a right of ownership or claim over that gold; b.…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More