Article R1263-12
The project owner or client who has a contract with an employer established outside France shall request the following documents from his co-contractor before the start of each posting of one or more…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2121–2130 of 7942 articles for “Art. CE 28-12-2012 n° 347252”
The project owner or client who has a contract with an employer established outside France shall request the following documents from his co-contractor before the start of each posting of one or more…
…none of the candidates has obtained an absolute majority of the members present, the Chairman or Vice-Chairman is elected in the third round by a relative majority. In the event of a tie in the third…
…ucher referred to in B of Article L. 1271-1 shall notify the Minister responsible for personal services, by registered letter with acknowledgement of receipt, of any substantial changes it wishes to m…
In the absence of member companies to determine the distribution of seats between the professional organisations for a given section, the member companies and the employees they employ are taken into…
The public prosecutor of the judicial court within whose jurisdiction the seat of the industrial tribunal is located will issue the summons to take the oath at the court hearing within one month of pu…
The secretariat of the Conseil supérieur de la prud'homie is provided by the services of the Minister of Labour.
For application in Mayotte, article R. 1423-6 is worded as follows: "Art. R. 1423-6 Cases that are not assigned to the management section in application of article L. 1423-1-2 are assigned to the inte…
…me of a legitimate reason, article L. 1454-1-3 is applied, unless the conciliation and referral office decides to postpone the case to a subsequent hearing of the judgment office. The conciliation and…
A system for the automatic processing of personal data with a view to drawing up the electoral list for the measurement of the audience referred to in Article L. 2122-10-1, known as the "files of elec…
The Chairman of the Association is appointed by the Board of Directors, for a two-year term, alternately from among the representatives of the employee trade union organisations and the representative…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More