Article R4534-111
The employer may not carry out the work until the electrical installation has been de-energised, unless the operator has made it known in writing that he is unable to de-energise the installation for…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 8536 articles for “Art. CE 27-11-2019 n° 418379”
The employer may not carry out the work until the electrical installation has been de-energised, unless the operator has made it known in writing that he is unable to de-energise the installation for…
Where the operator has made it known in writing that he is unable, for a reason he considers to be imperative, to de-energise the electrical line, pipe or installation in the vicinity of which the wor…
Once the employer has issued the work stoppage notice, he may only resume work if he is in possession of a new de-energisation certificate.
The de-energisation certificate and the notice of cessation of work shall conform to a model laid down by an order of the Minister responsible for labour. Personal delivery of these documents may be r…
…organising the work, do not exempt the operator from drawing up and submitting the de-energisation certificate and the notice of cessation of work.
…sing of voltage during the work, preferably by locking the corresponding switching or isolating devices in the open position; 4° Does not re-energise voltage until the work has ceased and the workers…
Work cannot begin until the employer is in possession of the de-energisation certificate, written, dated and signed by the operator.
…t the workers have evacuated the site or no longer run any risk. He then draws up and signs the notice of cessation of work, which he hands over to the operator as a discharge.
When the work to be carried out is in the vicinity of an electrical line or installation other than an underground pipeline and the operator, for a reason which he considers imperative, considers that…
…r observations that the Commission deems useful on these data;2° An assessment of the use of the procedure applicable in the event of imminent danger to the person's health, as provided for in 2° of I…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More