Article R4461-25
The employer is responsible for maintaining and checking the pressure regulators used to reduce the gas pressure in a tank to the pressure required for use.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 621–630 of 14512 articles for “Art. CE 25-7-1986 n° 41921”
The employer is responsible for maintaining and checking the pressure regulators used to reduce the gas pressure in a tank to the pressure required for use.
When handling explosive substances or articles known to be sensitive to static discharges, in order to reduce the possibility of potential discharges, such handling should be organised in such a way a…
…rdinator during the design, study and project development phase of the work if he can provide evidence of :1° Professional experience in architecture, engineering or project management, or, for level…
…tions, account shall be taken of overloads due to constructions or deposits of any kind, such as miscellaneous materials, spoil, equipment, existing in the vicinity, as well as overloads and foreseeab…
The provisions of articles R. 3711-18 to R. 3711-23 apply to the treating psychologist.
I.-When the unit packet of rolling tobacco is fitted with a reclosable tab, the tab must be: 1° Unmarked; 2° Either light-coloured or transparent and uncoloured. II - A cylindrical or parallelepiped-s…
…ropose continuing professional development initiatives, presented in dematerialised form in accordance with the model defined by an order of the Minister for Health.These initiatives are assessed by i…
The Conseil national de l'ordre will acknowledge receipt of the application within one month of its receipt. During this month, it will inform the interested party of any missing documents.
In principle, a company for the liberal practice of midwifery has only one practice. The creation or maintenance of a secondary practice, in any form whatsoever, is only possible with the authorisatio…
The right to access and rectify data may be exercised by contacting the National Council of the Order concerned.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More