Article R313-25
The contract for the issue of bonds issued by a credit institution whose sole purpose is to refinance promissory notes complying with the provisions of articles L. 313-42 to L. 313-49 shall explicitly…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 201–210 of 34828 articles for “Art. CE 25-3-2019 n° 422943”
The contract for the issue of bonds issued by a credit institution whose sole purpose is to refinance promissory notes complying with the provisions of articles L. 313-42 to L. 313-49 shall explicitly…
…o prevent any stagnation of water in buildings and their surroundings, courtyards, courtyards, terraces, balconies, corridors, roof terraces, screeds, stoops, steps, empty spaces between two dwelling…
If the initial budget, sent to the regional audit chamber, in accordance with the second paragraph of article L. 1612-9 has not been adopted in real balance, the representative of the State shall refe…
I.-The free information, screening and diagnosis centre must inform the general director of the regional health agency of any changes to its organisational and operational procedures after it has been…
…rred to in article L. 7122-23 sends the regional prefect the information required to verify compliance with the annual ceiling referred to in article R. 7122-13.
The occupational health and prevention service or the employer may recruit medical assistants. These doctors undertake to undergo training with a view to obtaining a qualification in occupational medi…
…f this section will be repealed five years after 9 January 1993, the date of publication of the loi n° 93-23 du 8 janvier 1993 modifiant le titre VI du livre III du code des communes et relative à la…
The Minister of Justice shall organise, as necessary and at least once a year, the additional appointments provided for in article L. 1441-25.
…ttee, under the conditions set out in the agreement mentioned in article L. 2312-21 or, in the absence of an agreement, in sub-paragraph 4:1° Information on the activity and the economic and financial…
Articles R. 622-21 to R. 622-25 are applicable to the judicial liquidation procedure. The liquidator performs the functions assigned to the mandataire judiciaire by these provisions.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More