French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 51993 articles for Art. CE 24-4-2019 n° 419912 confirming CAA Nancy 22-2-2018 n° 17NC00780

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Organisation

Article R4422-24

The President of the Executive Council or the President of the Assembly of Corsica, as appropriate, informs the Economic, Social, Environmental and Cultural Council of the action taken on its opinions…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Provisions applicable to all employer groups

Article L1253-24

…d directly recruited the people made available to them. A decree shall determine the type of aid concerned and the conditions for application of this article.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Drawing up agreements with third parties

Article R1261-24

The activities covered by the agreement provided for in article R. 1261-21 may not be a source of profit for the parties. The terms and conditions of the financial participation of entities outside th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Checks on collective protection equipment and installations

Article R4412-24

After consulting the social and economic committee, the employer will draw up a notice setting out the conditions for the maintenance of collective protection installations and equipment and the proce…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraphe 1 : Du divorce par consentement mutuel par acte sous signature privée contresigné par avocats, déposé au rang des minutes d'un notaire

Article 229-2

The spouses may not mutually consent to their divorce by deed under private signature countersigned by lawyers where: 1° The minor, informed by his or her parents of his or her right to be heard by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Court reconciliation software

Article 230-22

…as the investigation has enabled the missing person to be found or all suspicion of a crime or offence to be ruled out.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions specific to New Caledonia

Article D752-22

…ht-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 341-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 341-2 to D. 341-4 with the exception of the second paragraphNo. 2019…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-24

…their condition, of the French language, history, culture and society, the level and assessment procedures for which are set by decree in the Conseil d'Etat, and of the rights and duties conferred by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 5: Changes to the basis of an application for divorce

Article 247-2

If the plaintiff files for divorce on the grounds of permanent impairment of the marriage bond and the defendant counterclaims for divorce on the grounds of fault, the plaintiff may invoke the faults…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: General provisions

Article 249-2

An ad hoc guardian or curator is appointed where guardianship or curatorship had been entrusted to the spouse of the protected person.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More