Article D3111-24
Authorisation is granted for three years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 9058 articles for “Art. CE 24-11-2017 n° 396209”
Authorisation is granted for three years.
…e for the strategic planning, coordination, monitoring and analysis of the activities of accredited centres. The agency may entrust the operational implementation of the tasks of coordinating, monitor…
…y and custody judge. At the end of this period, the liberty and custody judge shall rule in accordance with an exclusively written procedure. The judge may decide to use audiovisual or telephone means…
…disorder suffered by the person who is the subject of psychiatric care and the particular circumstances, both of which make it necessary to continue full hospitalisation in the light of the conditions…
Open the article to read the full text in English.
…r the first time, he or she may continue his or her traineeship. The initial traineeship completion certificate remains valid. No person may sit the qualifying examination more than three times..
…may, when he has been operating on the market for at least three years, present to the manager a successor who will be subrogated to his rights and obligations. Where the holder dies, the same right o…
The provisions of articles R. 811-60 to R. 811-68 are applicable to salaried mandataires judiciaire.
…812-2, must be at least equivalent to those provided for in l'article R. 814-23. Where the insurance has been taken out through the intermediary of the guarantee fund, the terms and conditions are d…
Natural persons who are members of the company and practise the profession on an individual basis must act under their family name, to the exclusion of any pseudonym or impersonal title.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More