French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 16903 articles for Art. CE 23-6-1986 n° 50655

French Labour CodeIn force
Section 4: The commercial freelance administration contract

Article L1254-23

…in writing shall include the following clauses and information: 1° the identity of the employee concerned; 2° a description of the skills, qualifications and areas of expertise of the employee concer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Single staff register

Article D1221-23

…° For part-time employees, the words "part-time employee"; 13° For young workers holding an apprenticeship or professionalisation contract, the words "apprentice" or "professionalisation contract".

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Establishments and organisations authorised to carry out vaccinations

Article D3111-23

…sent to the Director General of the Regional Health Agency for the region in which the vaccination centre is to be located, together with a dossier, the content of which is defined by order of the Mi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Special privileges.

Article L3253-23

The following may bring a direct action or claim special privileges:1° Under the conditions set out inarticle 1798 of the Civil Code, employees in the building and public works sectors;2° Under the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article L331-23

…tion, by the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique, of automated processing of personal data relating to persons who are the subject of proceedings under this paragraph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 231 quater

I.-An annual tax on office premises, commercial premises, storage premises and parking areas is levied within the territorial limits of the Bouches-du-Rhône, Var and Alpes-Maritimes departments.II.-.T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Qualifications of persons and organisations carrying out location surveys, dust measurements and analyses of materials and products

Article R1334-23

The surveys provided for in articles R. 1334-20 to R. 1334-22 as well as the periodic assessment of the state of preservation provided for in article R. 1334-27 and the visual examination provided for…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Chairman

Article R112-23

The Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée is appointed for a term of three years, renewable twice. He manages the institution. In this capacity : 1° He prepares the decisions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Allocation of sums held in the automatic cinema exhibition account

Article 232-10

The works and investments concern :1° The acquisition and installation of projection equipment;2° The technical improvement of projection conditions, including the use of new projection techniques;3°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-4

…verage number of film screenings per cinema equal to or greater than 400 per year during the reference period defined in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 23-6-1986 n° 50655” | French Legislation